Dear every international student,
Happy Chinese New Year!
各位外国留学生:
新年好!
Since the outbreak of epidemic caused by the coronavirus, WXIT has set up a special working team to deal with it and attached great importance to the prevention of the virus’s spreading. As we know, to control the spreading of the epidemic and protect our common campus needs our joint efforts. In view of the severe epidemic situation, every international student must obey the arrangement and abide by the regulations of WXIT to guarantee your own health and safety.
新型冠状病毒肺炎发生以来,学校领导高度重视、成立专门的应对疫情工作领导小组周密布署疫情防控工作,严控疫情扩散。然而,保护好共同的家园,需要师生们的共同努力。面对严峻的疫情形势,每一位同学都要服从学校的统一安排,遵守学校的各项规定,保护自己的健康与安全。
1. According to the notice issued by the government, WXIT has changed the opening date of the next semester. Do not buy flight tickets and return to China until you have received our notice. Please wait for the notice given by the School of International Education and then come back to China.
1.学校认真落实省政府决定,原通知的开学时间已经改变,未得到通知请不要购买机票,更不要提前返回中国,须等学校通知后再返回中国。
2. For your safety, do not go out for traveling or go to Hubei province. If you have a plan to come back to school, please report to the the School of International Education in advance.
2.为了确保您的自身安全,在此特殊时期,避免外出旅行或前往湖北地区。如有返回学校的计划,请提前报告澳门沙金在线平台。
3. Protecting yourself well. Please always wear a respirator; wash your hands frequently and ventilate your room frequently; mind the hygiene of your room and daily food, do not eat undercooked food; avoid going out frequently or participate in any party, do not go to crowded places without any special reason; Strengthen exercise, maintain adequate sleep, improve your physical fitness and immunity.
3.做好自身防护工作。务必佩戴口罩;做到勤洗手、常通风;注意居所卫生和食品卫生安全,不食用或饮用未熟透食品;减少外出,少参加聚会活动,无特殊原因不去人群密集场所;
加强锻炼,少熬夜,保持充足睡眠,提高身体素质和免疫力。
4. During this special period, to protect the safety of the students and teachers, WXIT will make a strict routine inspection of the campus. The north gate will be temporarily closed and students need to obey this management. When entering or leaving campus, please go through the south gate and show your Student ID and the Green Campus Card, and consciously cooperate with the doormen of the campus and the dormitory building on temperature measurement and registration.
4.在此特殊时期,学校将严格实行校园管控。学校暂时封闭北大门,请同学们服从管理,从南大门进出学校,进出学校时请出示学生证与校园卡,自觉配合做好体温检测、登记等工作。出入宿舍楼时,也请配合工作人员做好体温检测、登记等工作。
Hereby, We hope that all international student will abide by these regulations during this special period. Wish you all a happy Chinese New Year and good health.
在此,希望全体外国留学生遵守规定与特殊时期的各项制度,谨祝全体外国留学生新春快乐,身体健康。